Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 34 (901 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Achtung auf den Kopf! U مواظب سرت باش! [که به جایی نخورد]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Achtung! U توجه!
Achtung {f} U توجه
Achtung {f} U حرمت
Ächtung {f} U محرومیت از حقوق
Achtung {f} U رعایت
Achtung {f} U هشدار
Achtung {f} U اخطار
Achtung {f} U التفات
Ächtung {f} U تبعید
Ächtung {f} U سلب حقوق
Achtung {f} U دقت
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Kopf {m} U سر [کله ]
Achtung, fertig, los! U توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش]
Achtung, vorausfahrende Kolonne! [Warnhinweis] U احتیاط کاروان در جلو حرکت میکند ! [تذکر اخطاریه ]
Kopf oder Zahl U شیر یا خط
den Kopf waschen U با شامپو شستشو دادن
Achtung {f} [vor Jemandem oder etwas] U احترام [به کسی یا چیزی]
Du hast nur Grütze im Kopf. <idiom> U تو گچ تو سرت داری. [اصطلاح]
Jemandem den Kopf abschlagen U سر کسی را بریدن
Jemandem den Kopf verdrehen <idiom> U کسی را دیوانه وار عاشق خود کردن [اصطلاح مجازی]
auf den Kopf stellen U هر تلاش امکان پذیری را کردن
auf den Kopf stellen U زیر ورو کردن
auf den Kopf stellen U وارونه کردن
Du hast nur Grütze im Kopf. <idiom> U تو شعور نداری [اصطلاح]
Er hat ein Brett vorm Kopf. <idiom> U مثل گاو نفهم [رفتار می کند] است. [اصطلاح روزمره]
für Jemanden den Kopf hinhalten U مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
sich Hals über Kopf in Jemanden verlieben <idiom> U فوری و عمیق عاشق کسی شدن [اصطلاح روزمره]
nicht ganz richtig im Kopf sein [abwesend und verwirrt] <idiom> U دیوانه بودن [ اصطلاح]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] durch den Kopf gehen lassen U بازاندیشی کردن چیزی
Er hat sich Hals über Kopf auf den Weg hierher gemacht. U او [مرد] با کله اینجا آمد.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. U خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
Ich habe den Kopf so voll, dass ich mich kaum konzentrieren kann. U اینقدر ذهنم با مشکلات مشغول است که اصلآ نمی توانم تمرکز حواس داشته باشم.
Recent search history Forum search
1خاریدن
1شامپوضدشپش
4کلمه عقل درزبان آلمانی چیست مثلا تو عقل نداری.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com